Timeline
prev.
play.
mark.
next.

:42:01
Tare ºi rãspicat, haide!
:42:05
Sunt un spion!
:42:10
Aºa credeam ºi eu.
:42:22
Oh, doamne!
:42:24
Scapã de francez.
:42:25
Pune-i pe ceilalþi cu bãtrânul în celulã.
Poate avem nevoie de ei mai târziu.

:42:28
Cine este urmãtorul?
:42:29
Nu, Chris!
:42:31
Nu!
:42:35
Oh, François.
:42:43
Înãuntru!
:42:48
Nu! Hei, nu mã împinge!
:42:50
- Hei, las-o în pace.
- Treci acolo.

:42:54
Calm!
:42:56
Miºca.
:42:59
- Acolo, haide, pe aici.
- Haide, mergi, aici.

:43:07
Medalionul meu. Doamne,
am pierdut medalionul.

:43:10
Nici o grijã.
:43:11
Avem nevoie de unul singur
ca sã mergem acasã.

:43:13
- Asta nu se poate.
- Ai grijã de restul, bine?

:43:16
Sfinte, l-au ucis pe François.
:43:28
Profesore?
:43:31
Profesore!
:43:33
- Kate?
- Da!

:43:37
- Oh, doamne, Kate!
- Eºti bine?

:43:40
Oh, doamne...
:43:43
Chris, tatãl tãu.
:43:45
Chris este aici, ºi.
:43:46
Marek deasemeni.
- Tatã?

:43:50
- Chris, fiule!
- Noroc cã eºti în viaþã.

:43:53
Oh, doamne!
:43:57
Ce s-a întâmplat aici?
:43:59
- Ai pierdut mult sânge.
- Nu este sângele meu.


prev.
next.