Timeline
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:37:12
Gordon! Gordon!
Marek je. Chris!

:37:16
To francosko dekle nas bo
popeljalo do Castlegarda.

:37:18
Èudovito. To je lepo.
Gremo. Dajmo.

:37:39
Vau. Vasica Castelgard.
Tu smo.

:37:46
Kam pa vsi gredo?
:37:52
Poèakaj trenutek.
:37:54
Kateri dan je?
Marek...

:37:58
Danes je 4.april.
:38:00
Seveda je. 4.april je.
Leta 1357.

:38:04
Dan, ko bo padel La Roque?
Èakaj, èakaj.

:38:06
O èem to govoriš?
Ti pasji sin.

:38:09
Prosim?
Vrnil si nas sem...

:38:11
...na dan, ko so Francozi napadli.
:38:14
Nocoj bo ves ta kraj
požgan do tal.

:38:17
Prenehaj z zgodovino in
išèi profesorja.

:38:20
Sledite mi.
:38:23
Gremo.
:38:31
Jaz sem fizik. Dajte mi nekaj,
da delam. Lahko pomagam.

:38:34
Pomaga toliko, kot bi bil lekarnar.
Ta je pa dobra, Robert.

:38:37
Rezervne plošèe so na poti.
Koliko èasa bo to trajalo?

:38:40
5 ur in 27 minut.
:38:43
Kako veste da bo trajalo ravno toliko?
:38:46
Zato, ker je to ves èas,
ki ga imamo.

:38:51
Enkrat, ko bo ta platforma
popravljena...

:38:54
...in èeprav bodo pozicionerji že preteèeni, a
lahko nekoga pošljemo tja, da jih pobere?

:38:59
Edina reè, ki vzdržuje luknjo
odprto, je pozicioner.


predogled.
naslednjo.