Timeline
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:39:02
Toda vi ste jo že veèkrat odprli.
:39:05
Ko bo enkrat platforma...
Poglej, mi niti ne vemo...

:39:08
...kaj mi to naredimo, da
dobimo povezavo s to luknjo.

:39:10
Sreèna kalibracija, nakljuèna neèistost
v ovoju. Gre za to, da je granata...

:39:14
...verjetno unièila možnost, da
jo znova ustvarimo.

:39:17
Èe pozicionerjem preteèe èas, ali
lahko tam obtièijo za vedno?

:39:21
Mar mi to govorite?
To je mogoèe.

:39:45
Fantje, semle.
Gremo, gremo.

:39:48
Gremo. Gremo.
Gremo, sem v to smer.

:39:53
Grad La Roque prièakuje
njegove vojake.

:39:58
Grašèakova hiša.
Poglejte to.

:40:00
Ne morem verjeti.
Ravno smo delali na njej.

:40:04
To je Castlegard, prav?
:40:06
Drugaèen je. Desna sekcija.
Bila sem v zmoti.

:40:09
Le od kje se je vzel ta stolp?
Kaj, èe je moj oèe tam?

:40:13
Ja, prav imaš.
Kako ga bomo dobili?

:40:17
Ej, vojaki prihajajo.
:40:18
Ti tam!
Pridi.

:40:20
Zakaj se ne poberemo?
:40:22
Teci! Teci!
Stop! Stoj!

:40:24
Gremo, gremo, gremo.
Ne pusti, da pobegnejo.

:40:36
Umakni že tega konja s poti.
:40:57
Moj gospod.

predogled.
naslednjo.