To End All Wars
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:07
Хайде.
- Спокойно, спокойно.

:15:10
Гърбът ми, гърбът ми.
:15:14
Какво, по дяволите, се случи?
:15:16
Изглежда не си се поклонил.
- Какво?!

:15:19
Винаги се покланяй пред надзирател.
Кореец или японец.

:15:23
Никога не ги гледай в очите,
тогава ще те отминат.

:15:26
Това е открито неподчинение. Винаги отвръщай
поглед от тях, такива са законите на Бушидо.

:15:29
Бушидо?
- Техният вариант на рицарски закони.

:15:31
Уважение и дълг.
:15:34
Ако не ги уважиш, те се чувстват
задължени да те смачкат.

:15:37
Нищо лично.
- Е, аз го приемам доста лично.

:15:41
Е, да, важи и за двете страни.
Прилагат го и към своите.

:15:45
Много ме успокои.
- Слушай сега.

:15:48
Трябва да разбереш, че тези чудовища...
:15:51
наистина се смятат за по-висша раса...
и по-малко хора.

:15:54
Да пребиеш затворник за тях е като
да удариш непослушно псе...

:15:58
И колкото по-свирепо го правиш, толкова
по-голяма почит отдаваш на императора.

:16:04
Ще се оправиш, синко.
:16:08
Направете място за полковника.
:16:11
Явно си умирате за пердах всички вие.
:16:23
Трябваше да ги оставите
да вземат мен вместо вас, сър.

:16:28
Има ли нещо, което можем да направим
за вас, полковник?

:16:31
Започвайте да се приготвяте.
:16:34
Да се приготвяме за какво?
:16:36
За бягство.
За какво друго, рошав янки такъв?

:16:46
Благодаря ти.
:16:54
Полковник, наблюдавах тези джапанки.
:16:58
Никога не са повече от една шепа хора,...

Преглед.
следващата.