To End All Wars
Преглед.
за.
за.
следващата.

:45:02
Вече имам 6-ма ученика.
:45:05
Малко са, но...
:45:09
... все пак е начало.
:45:13
Не искам да съм скептичен, Ърни,...
:45:15
но къде мислиш да развиеш дейността си...
:45:19
без да те разкрият джапанките?
:45:21
На място, където джапанките
никога не припарват.

:45:35
Вонята е нетърпима.
- Затваряй си плювалника!

:45:39
Правим каквото можем.
Ще трябва да свикнеш.

:45:42
Добре, момчета.
Настанете се удобно, доколкото е възможно...

:45:47
... и да започваме, а?
:45:54
Бих искал да ви поговоря за Платон.
:45:59
Добре.
:46:01
Що...
:46:06
е...
:46:08
справедливост?
:46:13
Проходът Хелфайър
Дължина на ЖП линията: 148 километра

:46:32
Извинете, сър.
Сър?

:46:35
Вярно ли е, че водите образователни класове?
:46:38
Бихме искали да помогнем
с преподаването.

:46:42
Е, какво ви е на ума?
:46:44
Роджър Примроуз,
учил съм изящни изкуства.

:46:47
Лейтенант Фоксуърт е преподавал
Шекспир в Кеймбридж.

:46:49
Аз съм сержант на взвода му.
:46:52
Бедният човечец е загубен без
книгите си и своя Шекспир.

:46:57
Осъзнах, че ако го държа
зает достатъчно,...

:46:59
... няма да опитва да се самоубие.

Преглед.
следващата.