To End All Wars
Преглед.
за.
за.
следващата.

:51:02
Сержант?
:51:26
Дърпайте!
:51:36
Майор Кембъл бе роден водач
сред всички мъже.

:51:39
Привличаше всеки към себе си,
независимо от расата и националността...

:51:43
И знаеше как да ги обедини
за една обща цел...

:51:46
Неговата цел.
:51:49
По-добре да вземем още двама от нашите.
:52:04
Пазачите се сменят между 5:00 и 5:30
всеки ден.

:52:07
Така че, трябва да сме там.
- Извинявам се, майоре.

:52:10
Да не прекъснахме
църковно песнопение?

:52:20
Е, какво има?
:52:23
Майоре, да кажем, че планът
ви проработи, нали?

:52:28
Отнемате им пушките,
залавяте пазачите,

:52:32
превземате целия лагер.
:52:36
После какво?
:52:38
Все още няма къде да идете.
:52:42
А когато японците научат,...
:52:45
ще имаме цял полк,
въоръжен до зъби...

:52:48
... по петите си за отмъщение.
:52:52
Няма и надежда за оцеляване.
:52:55
Кой говори за оцеляване?
:52:59
Значи това е то:
самоубийствена мисия.


Преглед.
следващата.