To End All Wars
Преглед.
за.
за.
следващата.

:53:04
Ела, ела тук.
:53:06
И какво смяташ да правиш ти, а?
Какво смяташ?

:53:10
Ще се оставиш на милостта
на Бушидо?

:53:15
Да, това би било самоубийство.
:53:17
Спестете ни дрънканиците си, майоре.
:53:21
Какво ти плащат, Янкър?
:53:26
А?
:53:28
О, не ти ли е казал?
:53:34
Най-добрите му сделки са с японците.
:53:39
Откъде мислиш, че имат толкова
добри лекарства?

:53:43
Нали така, Янкър?
:53:45
Ще им кажеш ли, Янкър?
:53:50
Ти застрашаваш живота на всички
в този лагер.

:53:54
Не мисля, че ще са съгласни с твоята
идея за справедливост.

:53:56
Ти какво, да не си официален
говорител на всички, а?

:54:02
Или просто си щастлив
като японско куче.

:54:11
Ърни, ние от клана на Аргайл
трябва да се държим един за друг.

:54:19
Знаеш, че това би казал и полковника.
:54:27
Добро момче.
:54:33
"Никой няма по-голяма любов от това,...
:54:37
щото да даде живота си
за приятелите си."

:54:41
"Чули сте онуй, що е речено:
:54:43
"Да възлюбиш ближния си,...
:54:46
и да намразиш врага си."
:54:51
Но аз ви казвам:
обичайте врага си...

:54:56
и се молете за онези, що ви гонят."

Преглед.
следващата.