To End All Wars
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:02
показал би ни белезите свои
и би рекъл:

:11:05
Това са раните в деня
на Св. Криспин.

:11:09
Не ще ни помнят, старите.
:11:11
и всички ние ще потънем
във забвение."

:11:20
Месо! Месо!
:11:38
Мръвка!
:11:50
ВИЖДАНЕТО НА ПЛАТОН
ЗА СПРАВЕДЛИВОСТТА?

:11:56
Янкър реши да се присъедини към нас...
:11:58
малко късно, но с голямо
желание да ни настигне.

:12:17
Ти си добър учител.
:12:21
Как е името ти?
:12:24
Казвам се Нагасе.
Такаши Нагасе.

:12:28
Приятно ми е, Такаши.
:12:32
Моето име е Ърнест.
:12:34
Всъщност, чудех се...
:12:38
... къде си се научил да говориш
така добре английски?

:12:42
Учих се в Кеймбридж.
:12:45
За да бъдеш добър преводач...
:12:49
сметнах, че е добре да
познаваш културата на езика.

:12:53
И какво мислиш за британците?
:12:55
Мисля, че има много да се научи от тях.

Преглед.
следващата.