:16:02
- Biti æe u redu, sine.
:16:08
Napravite mjesta za pukovnika.
:16:11
Zaista traite da vas kazne.
:16:23
- Trebali ste pustiti mene, sir.
:16:28
- Moemo li neto uèiniti za vas,
pukovnièe? - Da, poènite pripreme.
:16:34
Pripreme za to?
:16:36
Bijeg. Heh!
to drugo, ti glupi jenki...
:16:42
Dusty.
:16:45
Hvala ti.
:16:54
Pukovnièe, pratio sam japanere.
Nikad ih nije vie od aèice...
:16:59
èuvaju ogradu cijelo vrijeme
i ne obraæaju previe panje na to.
:17:03
- To mi nema smisla, osim ako...
- Ako to?
:17:06
Osim ako zatvorenici nisu okrueni
tisuæama milja negostoljubive ðungle.
:17:11
Osim ako lokalni seljaci nisu spremni
predati bjegunce za zdjelu rie.
:17:16
Osim...
Ako je bijeg nemoguæ.
:17:20
Odlièno.
:17:23
Yanker.
:17:25
Pronaæi æe najbolji
put za bijeg, zar ne?
:17:28
- Ian.
- Da, sir?
:17:30
Nabavite sve to je
potrebno zajedno, ne?
:17:35
Ernest, skupi stvari.
:17:38
- Moemo trgovati sa seljacima.
- Da, sir.
:17:42
I èim mi bude bolje,
kreæemo.
:17:45
- Da, sir. Da, sir.
- Okej?
:17:48
- Dobro.
- Sir.
:17:49
Dobri ste momci.
:17:52
Oni su dobri momci.
:17:54
To su moji momci.