To End All Wars
prev.
play.
mark.
next.

:01:08
Som jeg savner Skottland.
Og havet. Havet.

:01:13
Det er ingenting som det på jorda.
:01:16
Salt i ansiktet, vind i ryggen.
Hele verden ligger foran en.

:01:22
Man er friere
enn fuglene og fiskene.

:01:26
Frihet ...
Det var derfor jeg lot meg verve -

:01:30
- til den andre krigen som skulle
gjøre en ende på alle kriger.

:01:42
Jeg gikk på universitetet
da innkallingen kom.

:01:46
Jeg var ivrig etter å komme i kamp.
:01:50
Jeg sluttet å lese historie ...
og ble en del av den.

:01:55
Jeg meldte meg
til Argyll & Sutherland Highlanders -

:01:59
- og ble kaptein Ernest Gordon.
:02:03
Min øverstbefalende
var oberstløytnant Stuart Maclean.

:02:07
Den beste lederen
bataljonen hadde hatt.

:02:10
En mann med stor lojalitet -
:02:12
- overfor sitt land,
sin plikt og sine menn.

:02:17
Lojaliteten ble etterlevd
av major Ian Campbell, -

:02:23
- som var selvoppofrende
for både obersten og saken.

:02:30
Vår lojalitet skulle
med tiden bli satt på prøve.

:02:34
Korpset utgjorde
alltid den siste skansen.

:02:39
Den arven videreførte vi ...
:02:43
... da vi ble stilt
overfor nederlag og fangenskap.


prev.
next.