:05:10
	Hun havde en høj stilling
i Panternes parti, og det var uhørt,
:05:13
	for selv blandt Panterne
var der kønsdiskrimination.
:05:16
	Alle mine rødder i den kamp
er virkelig dybe.
:05:21
	Jeg er opkaldt
efter en sydamerikansk inkahøvding
:05:24
	der hed Tupac Amaru.
Og jeg tror, at på stammesprog
:05:28
	betyder det noget i retning af intelligent
og kriger. Han er en dybsindig fyr.
:05:32
	Hvis jeg rejser til Sydamerika,
vil de elske mig.
:05:35
	Min daværende stedfar, Mutulu Shakur,
:05:38
	var også en kendt revolutionær.
:05:41
	Og min gudfar, Geronimo Pratt,
:05:44
	havde en topstilling
hos Panterne på vestkysten.
:05:47
	Du kan fængsle en revolutionær,
men du kan ikke fængsle en revolution.
:05:54
	Jeg tror, at min mor,
ligesom Fred Hampton, Mark Clark
:05:59
	og Harriet Tubman,
følte, at de banede vejen
:06:01
	for den næste generation.
:06:03
	Kom ind, små brødre og søstre.
Sæt jer ned og få noget at spise.
:06:11
	Der var altid nogle hvide folk,
som hjalp til.
:06:14
	Men der var jo stadigvæk racisme.
:06:16
	Så da Panterne slog til,
gik regeringen i panik.
:06:19
	De følte, at Panterne var skadelige
for det amerikanske samfund.
:06:23
	Husk på, at USA havde en mand
ved navn J. Edgar Hoover,
:06:26
	hvis job det var at ødelægge enhver
succesrig sort mands troværdighed.
:06:30
	- Det var det, de gjorde mod Panterne.
- Magt til folket.
:06:43
	Regeringen lavede razzia
i alle Panternes hjem, især hos dem,
:06:47
	som de mente,
kunne gøre mest skade som talere.
:06:50
	Så de brasede ind, satte min mor
en pistol for panden og sagde:
:06:53
	"Rør dig ikke. Du er anholdt."
:06:55
	De behandlede hende
som et undermenneske.
:06:58
	Min mor var gravid med mig,
mens hun var i fængsel.