:05:10
Hun havde en høj stilling
i Panternes parti, og det var uhørt,
:05:13
for selv blandt Panterne
var der kønsdiskrimination.
:05:16
Alle mine rødder i den kamp
er virkelig dybe.
:05:21
Jeg er opkaldt
efter en sydamerikansk inkahøvding
:05:24
der hed Tupac Amaru.
Og jeg tror, at på stammesprog
:05:28
betyder det noget i retning af intelligent
og kriger. Han er en dybsindig fyr.
:05:32
Hvis jeg rejser til Sydamerika,
vil de elske mig.
:05:35
Min daværende stedfar, Mutulu Shakur,
:05:38
var også en kendt revolutionær.
:05:41
Og min gudfar, Geronimo Pratt,
:05:44
havde en topstilling
hos Panterne på vestkysten.
:05:47
Du kan fængsle en revolutionær,
men du kan ikke fængsle en revolution.
:05:54
Jeg tror, at min mor,
ligesom Fred Hampton, Mark Clark
:05:59
og Harriet Tubman,
følte, at de banede vejen
:06:01
for den næste generation.
:06:03
Kom ind, små brødre og søstre.
Sæt jer ned og få noget at spise.
:06:11
Der var altid nogle hvide folk,
som hjalp til.
:06:14
Men der var jo stadigvæk racisme.
:06:16
Så da Panterne slog til,
gik regeringen i panik.
:06:19
De følte, at Panterne var skadelige
for det amerikanske samfund.
:06:23
Husk på, at USA havde en mand
ved navn J. Edgar Hoover,
:06:26
hvis job det var at ødelægge enhver
succesrig sort mands troværdighed.
:06:30
- Det var det, de gjorde mod Panterne.
- Magt til folket.
:06:43
Regeringen lavede razzia
i alle Panternes hjem, især hos dem,
:06:47
som de mente,
kunne gøre mest skade som talere.
:06:50
Så de brasede ind, satte min mor
en pistol for panden og sagde:
:06:53
"Rør dig ikke. Du er anholdt."
:06:55
De behandlede hende
som et undermenneske.
:06:58
Min mor var gravid med mig,
mens hun var i fængsel.