Under the Tuscan Sun
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:02
Знеш за онзи тип,
безличните хора?

:11:06
И си мислиш,
"Какво, по дяволите, ви се е случило?"

:11:10
Ами, в живота им
е настъпил момент,

:11:13
в който са били на кръстопът.
:11:15
Кръстопът.
Боже, това е толкова "Опра."

:11:18
В един момент е трябвало да
решат дали да тръгнат наляво или на дясно.

:11:22
Сега не е момента
да бъдеш бъзла, Френсис.

:11:24
Не съм бъзла.
:11:26
Не съм.
:11:27
Добре, обещай ми,
че ще си помислиш.

:11:30
Ще си помисля.
:11:32
Добре.
:11:34
Имам предчувствие за вас.
:11:36
-Квартира ли търсите?
-Да, предполагам.

:11:39
-Развеждате ли се?
-Моля?

:11:41
Имаме апартаменти за
времено настаняване.

:11:43
Но не се притеснявайте.
Някои остават с години.

:11:45
Имаме си писател.
Имаме и лекар.

:11:48
Доктора може да ви помогне,
да си оправите живота.

:11:59
Хей!
:12:01
Извинявай.
:12:02
Няма нищо.
:12:04
-Искаш ли да наминеш?
-Не!

:12:11
Може би по-късно.
:12:18
Може би по-късно.
О!

:12:37
Ало?
:12:38
Пати, кога заминавам?
:12:48
Здравейте, аз съм Дейвид.
А това е шофьорът ви, Едуардо.

:12:51
А вие сте "Гей на Път"!
:12:56
Приветствам ви с добре дошли в
първия ден от романтичната обиколка.


Преглед.
следващата.