Under the Tuscan Sun
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:10:02
- Nejsem pøipravená na nìjaká poznávání.
- Ale ty se nebudeš s nikým poznávat.

:10:05
- To ti mùžeme zaruèit.
- Oh?

:10:08
Je to romantický zájezd pro homosexuály.
:10:11
Takže by to mìl být velice
odpoèinkový zájezd.

:10:13
Však víš, vìtšinou tam budou páry.
:10:15
Nemìl by tam být nikdo,
kdo by tì obtìžoval.

:10:17
A ty by jsi se mohla soustøedit
a naslouchat svému vnitønímu hlasu.

:10:21
Mému vnitønímu hlasu?
:10:23
Mému vnitønímu hlasu, který by øekl,
:10:26
"Co to do háje dìlám na zájezdu
homosexuálù do Toskánska?"

:10:28
Frances, to je Itálie!
Itálie.

:10:31
Navíc by jsi mohla využít ten èas
na psaní.

:10:34
No, jsem zaneprázdnìná.
A navíc musím udìlat recenze na hromadu knih.

:10:38
Namísto toho, aby jsi pracovala na svojí knize.
:10:41
Paráda.
:10:42
Jsi na mnì zlá nebo jsou to jen hormony?
:10:47
Dobøe. Nepozabíjejte se
dokud se nevrátím.

:10:54
Mohli by jsme se prosím
bavit jen o dìátku?

:10:56
Myslím, že jsi v nebezpeèí.
:10:58
V jakém?
:11:00
Že se nikdy nevzpamatuješ.
:11:03
Znᚠten pocit, když
natrefíš na bezduché lidi?

:11:07
A ty pøemýšlíš,
"Co se ti to do pytle stalo?"

:11:10
No, byly doby když každý z nich
:11:13
stál na køižovatce.
:11:15
Køižovatka.
Bože, mluvíš v hádankách.

:11:18
Jednoduše nìkde, kde se musí rozhodnout,
jestli mají zaboèit do leva nebo do prava.

:11:22
Teï není èas na to být zbabìlá, Frances.
:11:25
Já nejsem zbabìlá.
:11:26
Nejsem.
:11:28
Dobøe, slib mì, že
o tom budeš uvažovat.

:11:30
Budu o tom pøemýšlet.
:11:32
Dobøe.
:11:34
Mám z vás dobrý pocit.
:11:36
-Hledáte místo na bydlení?
-Ano, myslím, že jo.

:11:39
-Rozvádíte se?
-Cože?

:11:41
Máme byty na krátkodobý pronájem.
:11:43
Ale nedìlejte si starosti.
Nìkteøí lidé jsou tady už léta.

:11:45
Je tady spisovatelka.
Je tady doktor.

:11:48
Doktor by vám mohl pomoct
vyjasnit si život.

:11:59
Ano!

náhled.
hledat.