Under the Tuscan Sun
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:24:01
A teï...chtìla by jste vidìt dùm?
:24:03
Nejdøív otevøeme úèet.
Potom pøevedete peníze.

:24:07
Tohle je právní opis.
"Dva voly, dva dny."

:24:09
-Prosím?
-Je starodávný.

:24:11
Pozemek má rozlohu, podle toho
jak dlouho by trvalo dvìma volùm

:24:15
ho zorat.
:24:16
Oh.
Oh, to dává smysl.

:24:25
A to jen tak?
:24:27
Spíš než vyplním všechny
formuláøe a pøevedu peníze?

:24:29
Je to dùm a ne motorka.
:24:31
Co chcete udìlat, ukrást ho?
:24:33
Navíc, signorovi Martinimu
se líbíte.

:24:50
Dobøe. O zbytek se postaráme pozdìji.
:24:53
Normale.
:24:54
Normale?
:24:55
Normale.
:24:56
Normale.
:25:00
Koupila jsem dùm v cizí zemi.
:25:03
Dùm a takový pozemek, který dva voly
zorají za dva dny.

:25:07
Když nemám ani pluh ani voly,
:25:09
nezùstává mì nic jiného než jim vìøit.
:25:11
Lítost nad koupí je úplnì bìžným trápením
:25:14
u èerstvých majitelù domù.
:25:15
Jen kvùli tomu že máte najednou
nutkavý pocit øvát,

:25:18
neznamená, že jste udìlala chybu.
:25:21
Každý ví, že staré domy
mají svoje mouchy,

:25:25
obzvl᚝ tøistaleté domy.
:25:29
Zdìdila jsem 10 000 prázdných vinných láhví,
jednuo víno,

:25:36
èasopisy "La Nazione"
publikované v roce 1958

:25:40
a rùzné pùvodní obyvatele.
:25:44
Ugh!
:25:59
Trikem na pøekonání výèitek je mít plán.

náhled.
hledat.