Under the Tuscan Sun
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:00:11
Ennen kuin kirjoitan näihin nimeni,
minun pitää kiittää erästä läsnäolijaa.

:00:16
Kun sain hänet...
Se ei kuulostanut ihan oikealta.

:00:19
En saanut häntä.
Halusin hänet, mutten saanut häntä.

:00:22
Siis kun menin hänen kurssilleen,
:00:24
minulla oli maailman pahin
kirjoittajan tukos.

:00:28
Sain vain kamalia ideoita.
Vihasin niitä kaikkia.

:00:31
Olin jäämäisilläni pois kurssilta,
:00:33
kun hän sanoi minulle jotain,
mikä muutti kaiken.

:00:41
Hän sanoi: "Kamalat ideat
ovat kuin leikkikentän syntipukkeja -

:00:45
kun ne saavat kannustusta,
niistä kasvaa neroja."

:00:49
Hän käski minua valitsemaan yhden
kamalan idean ja työstämään sitä.

:00:52
Niin teinkin.
:00:57
Frances Mayes,
joka rakastaa kamalia ideoita.

:01:00
- Saanko suudella nyt suulle?
- Anna mennä.

:01:03
Olen naimisissa, William. Anteeksi.
:01:10
- Oletko ylpeä minusta?
- Naurettavan.

:01:12
Nämä ovat hienoja. Miten sinä teit ne?
:01:14
Suklaan salaisuus on ajoitus.
Loppu on taikaa.

:01:18
Professori.
:01:19
- Missä viini on?
- Tuolla.

:01:22
Tom on onnekas rontti.
Kirjallisuutta ja leivoksia.

:01:26
Jos kerrot, että kokkaat alasti,
menen tappamaan itseni.

:01:29
En alasti. Aina tangat päällä.
:01:31
Jos tuntisit Francesin paremmin,
tunnistaisit nämä välttelyksi.

:01:35
Kiitos.
:01:36
- Miten romaani edistyy?
- Ei hyvin.

:01:38
Mutta vitkastelu tietenkin
sujuu satumaisen hyvin.

:01:42
Pian se synnyttää itseinhoa,
ja sitten alan kirjoittaa kuin kone.

:01:46
- Hänen prosessinsa.
- Miten Tomin kirja etenee?

:01:50
Hyvin. Hän on kotona kirjoittamassa.
:01:52
- Tunnetko Tomin?
- Tapasin hänet hiljattain sattumalta.

:01:57
Toinen sattuma oli se,
että sinä arvostelit yhden kirjani.


esikatselu.
seuraava.