Under the Tuscan Sun
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
Druga sluèajnost je, da si davala
kritiku za moj roman.

:02:06
Jesam?
Da li mi se svidio?

:02:09
Nije.
:02:11
Pa, žao mi je.
:02:14
Sigurna sam da imaš puno drugih
kritièara kojima se svidio.

:02:18
I stvarno se nadam
da nisi primio osobno.

:02:21
Nazvala si moj glavni lik
'NEREALAN.'

:02:26
Ja mislim da loše kritike
treba zaboraviti.

:02:29
Daj mu kolaè.
:02:30
Voljela bih ti dati kolaè.
Dolazi u miru.

:02:33
Rekla si da nisi mogla
da se zainteresiraš za roman.

:02:37
Da je protagonista lik
:02:39
Koji troši život na
na tinejdžerske fantazije.

:02:43
Meni je ti ironièno.
:02:48
Ironièno. Zašto?
:02:52
Pitaj svog muža.
:03:05
Što je on upravo rekao?
:03:27
Frances?
:03:32
Imam loše vijesti za tebe.
:03:37
Upravo mi se se javio
advokat tvoga muža,

:03:40
i on æe tražiti
alimentaciju.

:03:46
Kako možemo prièati o alimentaciji
:03:48
Kada smo jedva
zaraðivali nešto novca?

:03:51
Ali, si ga podržavala
u braku.

:03:54
Da.
:03:55
Ali dok je pokušavao napisati knjigu,
:03:58
Ja sam radila dok se on pravio...

prev.
next.