Under the Tuscan Sun
prev.
play.
mark.
next.

:27:06
Trik prevazilaženja kajanja
je imati plan.

:27:10
Izabrati jednu sobu
i napraviti je svojom.

:27:13
Idi polako kroz kuæu.
:27:15
Budi pristojan, predstaviti se,
:27:18
da bi se ona predstavila tebi.
:27:24
Što si uradila?
:27:26
Frances je kupila kuæu
u Toskani!

:27:29
I živjet æeš tamo sama?
:27:30
Pa, nisam sama.
Imam bube.

:27:34
Kako je stomak?
- Raste.

:27:37
Ne vjerujem da si uradila to.
Jesi li potpisala?

:27:40
Da.
:27:42
Zašto? Što?
Misliš da nisam trebala?

:27:46
Govoriš li ti meni da
sam napravila grešku?

:27:48
Ne znam. Jesi li?
- Pa, ne znam.

:27:51
Ti si ta koja mi je dala
'prazni ljudi' govor.

:27:54
Oh, da.
To sam bila ja.

:27:56
Uredu. Vau!
:27:58
Pa ti si kupila vilu u Toskani!
:28:00
Pa, kakvo je mjesto?
- Potrebno je nešto posla.

:28:03
Tko æe to napraviti?
- Ja æu.

:28:06
Ti?
:28:06
Nisam znala da si tako spretna.
:28:08
Mogu ja napraviti nešto.
Sjeæaš se, popravila sam odvod?

:28:11
U tvojoj kuhinji?
Ne, to sam bila ja.

:28:14
Dala sam ti otpušac.
:28:16
Otpušac?
To je bio Tom.

:28:19
Ne vjerujem.
Zašto si izgovorila ime?

:28:23
Oprosti.
Zaboravila sam. Oprosti.

:28:26
Mogu ja ovo.
Znaš?

:28:29
Naravno da nisam mislila
da æu uraditi sve sama.

:28:32
Mogu zaposliti nasljednike
Rimskih bogova

:28:35
da odrade teži dio.
:28:36
A ti nadgledaj kako rade.
:28:39
Pa, jesi li ga upoznala?
:28:42
Koga?
- Tip koga æeš upoznati.

:28:44
Patti, molim te.
:28:46
Znaš što?
:28:48
Poèela je padati kiša ovdje.
:28:50
Mislim da moram iæi sada.
- Èekaj, Fran.

:28:53
Poljubi stomak za mene.
:28:55
Fran.
- Bog.

:28:58
Može li se zvati *69 u Italiju?

prev.
next.