Under the Tuscan Sun
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:17:16
Oh, God. Ga.
Ga, ga, ga.

:17:18
Sorry, Frances!
:17:20
Het spijt hem.
:17:22
We kunnen nergens samen zijn.
:17:24
En wat ben ik dan?
:17:26
Heilige Francesca,
beschermheilige van geile tieners?

:17:30
Pawel, je deed het in mijn bed.
:17:32
Ik doe het niet eens in mijn bed.
:17:34
Alsjeblieft, Francesca, help ons.
:17:36
Wij mogen elkaar niet zien
van mijn vader.

:17:39
Misschien vindt hij je te jong
voor zulke...

:17:41
Het is omdat ik Pools ben.
:17:44
Het zal verschrikkelijk zijn als
we niet samen kunnen zijn.

:17:56
"Assassinate."
Zei je "assassinate"?

:17:59
Zei ze dat je anders iemand
ging vermoorden?

:18:01
Ze heeft het verkeerd begrepen.
:18:04
Ik zei niet...
:18:06
Amore, ik zei niet,
"assassino, "

:18:09
Ik zei, "Ik ga het Nino vragen"
:18:13
om geld voor te kunnen trouwen.
:18:17
-"Vraag Nino."
:18:20
Ik begreep het niet.
:18:22
Getrouwd?
:18:23
Je weet amper wat de andere zegt.
:18:26
We zijn verliefd.
:18:28
En ik dit weekend met hem.
:18:30
Naar het vlag-gooi festival.
Ik ga de vlag gooien.

:18:34
De vlag gooien.
Waarom?

:18:37
Omdat ik het net zo goed kan
als een ltaliaanse man.

:18:40
Daarom.
:18:42
En dat zal haar vader zien.
:18:43
Francesca?
:18:45
-Francesca?
-Mijn vader.

:18:48
-Francesca.
-Placido, hoi.

:18:51
Mijn dochter zegt dat je haar
meeneemt naar

:18:53
het festa in Montepulciano.
:18:56
Is dat waar?
:18:57
Momentje alsjeblieft.

vorige.
volgende.