Under the Tuscan Sun
prev.
play.
mark.
next.

:09:07
- Planene våre må forandres litt.
- Selvsagt.

:09:10
Vi skulle på en ti-dagers tur
til romantiske Toscana,

:09:13
men jeg vil ikke hun skal fly
i de første tre månedene.

:09:16
Et lite offer.
:09:17
Så vi bestemte å forandre økonomiklasse-
billettene til en oppgradert billett til deg.

:09:30
Dette er utrolig, virkelig sjenerøst. Takk.
:09:34
Men nei.
:09:37
Hvordan kan du si nei til Toscana?
:09:39
Nei. Akkurat sånn.
:09:41
- Det er depresjonen din.
- Den snakker ikke italiensk.

:09:45
Den snakker litt fransk,
Dessuten er jeg ikke deprimert.

:09:48
Hvorfor bor du ennå i
skilsmisse-leiren med taperne da?

:09:51
- Det er folkene mine.
- Det er ikke et sted man bor.

:09:54
Folkens, kom igjen.
:09:57
Tusen takk skal dere ha.
:09:58
Jeg kan ikke på noen måte
dra på en romantisk tur til Toscana nå.

:10:02
- Jeg er ikke klar til å møte noen.
- Det vil du ikke, vi forsikrer deg.

:10:08
En homofil rundreise
i romantiske Toscana.

:10:11
Så det ville vært
veldig avslappende for deg.

:10:14
De fleste er par, ingen der vil prøve
å sjekke deg opp eller noe sånt,

:10:18
og du kan bare konsentrere deg
og høre på din indre stemme.

:10:21
Min indre stemme.
Min indre stemme som ville si...

:10:26
hva faen skal jeg på homse-tur i Toscana?
:10:28
Det er Italia.
:10:31
Du kan begynne å skrive.
:10:35
Jeg er travel.
Jeg må anmelde alle de bøkene.

:10:38
Isteden for å jobbe på din egen bok.
:10:43
Er du slem eller bare hormonell?
:10:47
Lkke drep hverandre
før jeg kommer tilbake.

:10:54
Kan vi ikke bare snakke om babyen?
:10:57
- Jeg tror du er i fare.
- For?


prev.
next.