Under the Tuscan Sun
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
Druga slucajnost je,da si davala
kritiku za moj roman.

:02:06
Jesam?
Da li mi se svideo?

:02:09
Nije.
:02:11
Pa,žao mi je.
:02:14
Sigurna sam da ima puno drugih
kriticara kojima se svideo.

:02:18
I stvarno se nadam
da nisi primio licno.

:02:21
Nazvala si moj glavni lik
'NEREALAN.'

:02:26
Ja mislim da loše kritike
treba zaboraviti.

:02:29
Daj mu kolac.
:02:30
Volela bih da ti dam kolac.
Dolazi u miru.

:02:33
Rekla si da nisi mogla
da se zainteresuješ za roman.

:02:37
Da je protagonista lik
:02:39
Koji traci život na
na tinejdžerske fantazije.

:02:43
Meni je ti ironocno.
:02:48
Ironicno. Zašto?
:02:52
Pitaj tvog muža.
:03:05
Šta je on upravo rekao?
:03:27
Frances?
:03:32
Imam loše vesti
za tebe.

:03:37
Imam loše vesti,upravo mi se
se javio advokat tvoga muža,

:03:40
i on ce tražiti
alimentaciju.

:03:46
Kako pricamo o
alimentaciji

:03:48
Kada smo jedva zaradjivali nešto
novca?

:03:51
Ali,si ga podržavala
u braku.

:03:54
Da.
:03:55
Ali dok je pokušavao da napiše
knjigu,

:03:58
Ja sam radila dok se on pravio
pravio da...


prev.
next.