Uptown Girls
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
Ako hoæeš da pokupiš neku bakteriju
meningitisa ili polija,

:06:04
samo naprijed, budi moj gost.
:06:06
U odnosu na one bolesti koje si veæ pokupila
:06:08
ove vjerojatno zvuèe kao šala,
u svakom sluèaju.

:06:11
Tu si. Konaèno sam te našao
ti mali monstrume.

:06:14
Dolazi ovamo!
:06:16
Znam da imaš problema da proèitaš
nešto tako jednostavno

:06:18
kao što je znak na vratima, Gnjecavi Huey.
Ali dozvoli da ti pomognem,

:06:21
Ovo je ženski WC.
:06:26
Stvarno? Koji je tvoj izgovor?
- Daj mi moju torbicu.

:06:28
Šefova mala.
Ne mogu zadržati dadilju.

:06:31
Danas su otpustili treæu ovog mjeseca.
:06:33
Ima prljave nokte.
Bilo je ona ili ja.

:06:35
To boli.
- Gdje je moja torbica?

:06:37
U mojoj ruci.
:06:40
Ing, jesam li ja grozna?
- Šta?

:06:43
Kao moja frendica imaš
obvezu da me ne lažeš.

:06:46
Molim te reci mi,
da li se pretvaram u groznu staricu?

:06:49
Možeš imati bilo kog deèka ovdje
ako samo puæneš prstima.

:06:51
Šta je to ušlo u tebe?
:07:00
O, moj Bože.
:07:04
Molly, da ti nešto pokažem.
Doði ovamo.

:07:06
Sjedi.
- Sjajno, opet ti.

:07:10
Htio bih vam se svima zahvaliti
što sam veèeras ovdje.

:07:12
Èuo sam da je ovdje veèeras roðendansko slavlje.
Gdje je slavljenica?

:07:20
U redu.
Ova je za tebe.

:07:27
Svjetlosni zraci padaju sa zvijezda
:07:31
I to me ostavlja bez daha
:07:34
I suze radosnice u mom srcu
:07:38
Ne daju mi da progovorim
:07:41
…sve što osjeæam odnosi se na ovo...
:07:44
O, moj Bože.
Tko je ovo?

:07:47
To je moj momak Nil Fox,
:07:49
Otkrio sam ga dok je svirao
u nekom bircu u Village-u.

:07:51
On se puši.
:07:52
Mogu li da dobijem njega za roðendan?
:07:54
Ne, Molly, doveo sam ga ovamo da bi Roma
mogla da ga èuje.

:07:58
Pored toga, on je
100% osloboðen od djevojaka.


prev.
next.