Uptown Girls
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
O, moj Bože.
:07:04
Molly, da ti nešto pokažem.
Doði ovamo.

:07:06
Sjedi.
- Sjajno, opet ti.

:07:10
Htio bih vam se svima zahvaliti
što sam veèeras ovdje.

:07:12
Èuo sam da je ovdje veèeras roðendansko slavlje.
Gdje je slavljenica?

:07:20
U redu.
Ova je za tebe.

:07:27
Svjetlosni zraci padaju sa zvijezda
:07:31
I to me ostavlja bez daha
:07:34
I suze radosnice u mom srcu
:07:38
Ne daju mi da progovorim
:07:41
…sve što osjeæam odnosi se na ovo...
:07:44
O, moj Bože.
Tko je ovo?

:07:47
To je moj momak Nil Fox,
:07:49
Otkrio sam ga dok je svirao
u nekom bircu u Village-u.

:07:51
On se puši.
:07:52
Mogu li da dobijem njega za roðendan?
:07:54
Ne, Molly, doveo sam ga ovamo da bi Roma
mogla da ga èuje.

:07:58
Pored toga, on je
100% osloboðen od djevojaka.

:08:00
On je u celibatu, kao Morrissey.
Sav je obuzet glazbom.

:08:04
Ti ne bi znao šta je prava glazba
i da te Mozart udari po glavi.

:08:08
Tišina, oboje.
:08:10
Tišina? Mjesto je tako buèno,
da od njega dobijam migrenu.

:08:15
Moj ljubavni poziv
:08:18
Onda æe se ona uzdiæi sa ljubavlju...
:08:22
Mama!
:08:23
Ne, tvoja mama je tamo
prièa sa mojim èovjekom Nesom.

:08:26
Veæ mjesecima pokušavamo
potpisati sa njim.

:08:28
Možeš li molim te da budeš tiša?
- Mama, hoæu da idem kuæi, odmah!

:08:41
Veèer, Mols.
- Bok.

:08:42
Laku noæ, Molly!
- Bok!

:08:44
Završio sam svoju novu ploèu i...
- To je super, Duncan.

:08:49
Drago mi je da smo se vidjeli. Gdje je on?
- ... daj mi svoja dva centa.

:08:54
Huey kaže da je ovaj momak praktièno monah.
:08:57
Šta to doðavola pokušavaš da dokažeš?

prev.
next.