View from the Top
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:53:00
Bien, ¿que harías tú?
:53:03
Bueno, yo sé lo que hice.
:53:05
Y tú también lo sabes,
si has leído mi libro.

:53:07
Pero, cariño, es tu vida.
Es tu decisión.

:53:10
Correcto.
:53:11
Bien, te llamaré mas tarde.
:53:14
Tengo un vuelo de regreso a
Cleveland a las 4:00.

:53:16
Dijiste que había dos cosas.
:53:18
Yo me encargaré de eso.
:53:20
Sólo apresúrate.
No pierdas ese vuelo.

:53:22
Bueno. Gracias.
:53:28
Aerolíneas Royalty.
:53:30
Hola.
Con Seguridad Interna, por favor.

:53:32
Seguridad.
:53:34
Habla Sally Weston.
:53:35
Lo estoy llamando para reportar código
azul para Christine Montgomery.

:53:38
Coloque un inspector de incógnito
en su próximo vuelo.

:53:40
Si ve algún tipo de infracción, quiero
que apresen a esa cleptómana...

:53:43
tan pronto como el
avión toque la pista.

:53:46
- ¿Srta. Montgomery?
- ¿Sí?

:53:48
Debo pedirle que me acompañe.
:53:50
¿Por qué?
¿Quién es usted?

:53:51
Seguridad de Royalty.
Por favor por aquí.

:54:09
¡Hola, Jensen!
:54:12
Tenías razón.
:54:14
No lo puedo creer.
Soy el primero de mi clase.

:54:16
Dios mío.
:54:18
Ted, eso es grandioso.
:54:20
Así que, Jensen, ponte tu maldito abrigo.
:54:22
Salimos a celebrarlo.
:54:26
Debo hablar contigo.
:54:29
Hoy volé a Dallas.
Christine robó mi examen.

:54:36
Estás bromeando.
:54:38
Así que van a hacerme un nuevo examen.
:54:40
Eso es grandioso.
:54:41
¿Cuando va a ser eso?
:54:43
Debo irme ahora mismo.
:54:45
Bueno. Está bien.
No hay problema.

:54:47
Celebraremos cuando regreses.
:54:49
El problema es, que si me
va bien en el examen...

:54:51
puede que no regrese.
:54:55
Podría ser asignada
a Nueva York.

:54:58
¿Eso es todo?
¿No lo hablamos?


anterior.
siguiente.