View from the Top
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:23:01
Bem, provalvelmente não vou conseguir.
:23:05
Porque não?
:23:06
Eu posso ser feliz por ti que te vais embora em uma hora.
:23:10
Mas 7:00 até às tantas,
O sorriso não vai durar.

:23:13
Sim, O nosso timing é algo
terrivel, huh?

:23:17
Diverti-me imenso, e estava com esperança
que fosses um idiota

:23:20
para que eu não me sentisse como se tivesse perdendo
algo ao me mudar para o Texas.

:23:26
Bem, Estou estacionada ali.
:23:30
Sim, Eu...
:23:32
Certo.
:23:33
Então...
:23:42
O único beijo que demos aqui foi
um beijo de despedida,

:23:46
que, de todos os beijos que podemos dar,
este não é o meu favorito.

:23:53
Então...
:23:57
- Adeus, Donna Jensen.
- Adeus.

:23:59
Boa sorte na escola.
:24:01
Oh, Obrigado.
:24:02
Não corras com tesouras.
:24:11
Porque é que as escolhas
nunca são fáceis?

:24:13
Porque é que não podem ser uma janela
ou um corredor?

:24:15
Café ou chá?
:24:16
Não, carreira ou romance.
:24:19
B. Essa é engraçada.
:24:21
Agora descolem.
:24:24
- Olá. - Olá.
:24:26
Sou o John Whitney.
:24:27
Responsável pelo programa de recruta de assistentes
de bordo da Royalty.

:24:30
Bem-vinda e parabéns, Dana.
:24:33
É a Donna.
:24:35
Claro. Ok.
:24:36
Que bom ver-te, Mary.
:24:37
É Christine, na verdade.
:24:40
Claro. Ok. Bom.
:24:42
O que temos aqui é o vosso kit de conforto da
Royalty Airlines

:24:45
contendo codigos do aeroporto
e manuais de regras,

:24:48
o vosso pacote de registo,
regras do centro,

:24:51
e informação sobre o nosso programa de guias.
:24:54
Sim.
:24:55
Vocês as duas vão ficar no dormitório C.
:24:59
Esse é divertido. Sim.
Dúvidas?


anterior.
seguinte.