View from the Top
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
## Oh, dar nu se vad deloc ##
:59:04
## Nu, nici macar putin ##
:59:12
## Am o viata noua, baby ##
:59:16
## Trebuie sa te obisnuiesti, dar ##
:59:18
## Nu se vad deloc ##
:59:21
## Nu, nici macar putin ##
:59:23
Donna.
:59:27
Christine.
:59:29
-Buna.
-Doamne.

:59:34
Ai auzit?
:59:36
Ce?
:59:38
M-au dat afara.
:59:40
M-au prins furand.
:59:44
Yeah.
:59:45
Si am vrut sa vin sa-mi iau la revedere.
:59:51
Donna.
1:00:01
Stii, e uimitor
1:00:05
ca era un urmaritor chiar in cursa mea
1:00:07
Pai...
1:00:09
Si inca ceva.
1:00:11
Ma tot intreb.
1:00:13
Cum poate cineva de la Royalty Express
1:00:16
sa ajunga la International
in timp asa de scurt?

1:00:22
Scuza-ma, Christine.
1:00:24
Mi-am dat seama cine esti
din prima zi, Donna.

1:00:27
Ce ai spus?
1:00:28
Nu puteai sa suferi
ca eram mai frumoasa ca tine.

1:00:32
Ca eram mai amuzanta ca tine.
1:00:34
Ca toata lumea ma indragea.
1:00:35
Eu am incercat sa te ajut.
1:00:38
Iar tu m-ai tradat.
1:00:41
Nu te-am tradat niciodata, Donna.
1:00:43
Ai schimbat foile de test.
1:00:45
Daca vrei sa ne luam la bani marunti.
1:00:48
M-ai lasat sa putrezesc in Cleveland
1:00:50
Cat timp tu faceai din puncte
1:00:52
inimioare in New York.
1:00:54
Mai uita-te in oglinda.
1:00:56
Perfecto ce te crezi.
1:00:58
"Oh, excelent, Donna."
"Bravo, Donna."


prev.
next.