View from the Top
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
am invatat sa zambim intotdeauna.
1:10:02
chiar daca s-a terminat Bloody Maryul.
1:10:08
Iti amintesti de tipul acela
de care ti-am povestit, Ted?

1:10:11
Desigur.
1:10:13
imi e dor de el.
1:10:16
Si care e problema?
1:10:18
Mergi sa-l vezi.
1:10:21
Nu pot.
1:10:24
Ti-am urmat sfatul si
m-am despartit de el.

1:10:27
Sfatul meu?
1:10:28
Intr-un fel.
1:10:31
In cartea ta spui,
1:10:33
"Nu lasa nimic sa stea
in calea destinului tau"

1:10:36
Draga, nu cred ca ai citit cu atentie.
1:10:39
Am mai spus ca orice pilot
are nevoie de un copilot.

1:10:43
Si e foarte placut sa ai pe cineva
1:10:45
care-ti sta alaturi.
1:10:47
mai ales cand te afli
intr-un zbor turbulent.

1:10:49
Oh, imi e asa de dor de el.
1:10:54
as vrea sa-l pot aduce inapoi.
1:10:57
Ultima oara cand te-am vazut,
1:10:58
erai o fata care putea
face lucrurile sa se intample.

1:11:01
asa ca nu-ti mai plange de mila.
1:11:03
Si nu te ingrijora de ce va spune.
1:11:09
Ai dreptate.
1:11:13
Am sa o fac.
1:11:15
Ok. Dar trebuie sa ne grabim.
1:11:18
Este un avion direct
care pleaca la 9:00 p.m. spre Chicago.

1:11:21
daca prinzi ultima legatura la O'Hare,
1:11:23
Vei ajunge in Cleveland in...
1:11:25
12 ore!
1:11:30
pe cine pot ruga sa ma inlocuiasca?
1:11:32
Glumesti?
1:11:34
Inca sunt cea mai buna in
demonstratiile cu masca de oxigen

1:11:36
din toata lumea.
1:11:37
fugi.
1:11:46
Pierre, am nevoie de o uniforma repede.
1:11:51
Bun venit la New York, ora locala este 7:13 a.m.
1:11:54
Vreau sa va multumesc ca ati zburat cu noi.
1:11:57
si sa va amintesc ca ultimul
care coboara trebuie sa faca curatenie.


prev.
next.