:22:01
Rawiri, върни госпожица Parata обратно в града.
:22:11
ела с мен, Pai.
:22:24
кога мислеше да ми кажеш?
в деня когато си тръгваш?
:22:28
опитвам се да ти кажа
откакто дойдох тук.
:22:32
виж, татко. Това не е за винаги.
това е първото дете на Ана, нали разбираш?
:22:36
нейната работа е там,
нейното семейство.
:22:38
семейство?
:22:40
да, не мога да очаквам от нея
да се премести на другия край на света.
:22:43
не използваш ли това момиче като извинение.
не можеш да чакаш да се измъкнеш. Усещам те.
:22:49
ти никога не оставаш, защото те наранява да
гледаш какво се случва с нас.
:22:53
да, така е.
:22:55
ти все още отиваш далече от него.
остави тази твоя вън от теб за да изгние.
:23:00
не съм тук за да слушам глупости,
но, татко, аз правя моя собствен "дял".
:23:05
виждал ли си някога моите работи?
поглеждал ли си ги някога?
:23:09
ти наричаш това работа.
това не е работа. Това са сувенири.
:23:13
тези малди мъже на които си обърнал гръб...
те има какво да научат от теб.
:23:18
имаш ли нещо да предложиш.
не се отклонявай!
:23:20
да, ти имаш превилегиите...
:23:22
но си забравил, че
също имаш и задължения!
:23:31
погледни ме, татко, веднъж завинаги в твоя живот.
продължавай.
:23:41
Ah, ти дори не
знаеш кой съм.
:23:43
аз знам какво е твоето значение,
за какво си роден.
:23:47
O, да, правилно.
но аз се провалих, татко?
:23:51
да, защо?
имах дъщеря?
:23:54
добре, аз навярно ще имам друга дъщеря.
и знаеш ли какво?
:23:56
и няма да те оставя да се отнасяш към някое мое
друго дете, както към това.
:23:59
тогава я вземи със себе си! Ти не харесваш това, кото правя, вземи я! хайде! Вземи я!