What a Girl Wants
Преглед.
за.
за.
следващата.

:20:12
Това е невъзможно.
:20:15
- Трябва да е грешка.
- Именно, грешка. Това не доказва нищо.

:20:19
Тази Либи може да е написала
първото име което е измислила.

:20:23
Доколкото знам, ти си
единственият мъж, за когото е мислила.

:20:28
Може ли да поговорим насаме?
:20:32
Хенри?
:20:34
Няма да й повярваш, нали?
:20:38
Може би....
:20:40
Може би не трябваше да идвам.
Това е голям шок за теб.

:20:43
И аз все още откачам като си помисля,
а го знам от 2 годишна.

:20:46
Казах го в добрия смисъл.
Цял живот съм мечтала за това.

:20:52
Е, не точно за такова появяване
Мечтаех за нещо по-грациозно.

:20:58
Сега разбирам, че е било грешка.
:21:03
Не трябваше да идвам.
:21:09
Каза, че си знаела за това
през целият си живот?

:21:14
- Да.
- Добре. След като разбрахме това...

:21:17
...какво ще кажете за чай
и малко плодов кейк?

:21:20
Майка ти не мислеше ли,
че и аз трябва да го знам?

:21:22
- Ще минем без плодов кейк тогава.
- Защо го е крила от мен?!

:21:25
Какво стана с теорията,
че става дума за грешка?

:21:31
Не, почакай малко, мила.
:21:34
Хенри, знам, че е голям шок,
но не можем да я пуснем да си иде.

:21:38
- Не и докато не разнищим нещата.
- Да й поръчам ли стая в хотел, мадам?

:21:42
И какво ще им кажеш?
:21:44
Най-добрият кандидат от поколения насам
иска стая за тинейджърка?

:21:49
- Пресата ще пощурее.
- Не може ли да не забъркваме пресата?

:21:53
- Не, Гленис е права.
- Слава богу, че има поне един здравомислещ.

:21:57
Момичето ще остане тук, с нас.

Преглед.
следващата.