Wonderland
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
Otišao je u izvidnicu. Meni se to nije dopalo.
:31:07
Kuæa je bila na rubu imanja. Ali John je bio
izgubljen i što je više prièao o tome...

:31:12
to je Ronija uèvrstilo u odluci
da baš tako uradi.

:31:17
Rekao sam mu da zaboravi na to. -Slušaj,
èovjeèe, Susan ti je ovdje, smiri se.

:31:24
Provedite malo vremena zajedno, rješite
probleme. -Riješit æemo mi probleme, Dave.

:31:29
Na plaži, èovjeèe!
:31:32
Na Mauiu! - Kao što sam rekao...
:31:35
...on je donio odluku. I kad je veæ bilo tako,
riješio sam da idem sa njim i pobrinem se da
se ne desi ništa neplanirano.

:31:42
Hajde da se vratimo malo unatrag, kada
je Suzan stigla?

:31:46
U netko doba u nedjelju. Ona i Roni su
imali problema, pa ih je htjela riješiti.

:31:58
Dušo, odlièno izgledaš!
:32:22
Rekao si mi da je sa ovim gotovo! -Smiri se.
-Rekao si mi!

:32:27
Smiri se, ne želim da opet ovako poènemo.
:32:28
Rekao si mi da si "èist"! -I jesam "èist"!
:32:35
Obeæao si mi da æe ovaj put biti drugaèije!
:32:37
"Èist" sam, u redu! Ne želim ponovno isto
sranje! Uvijek poèinješ ovako!

:32:41
Molim te odvedi me kuæi, ne želim
biti ovdje. Molim te odvedi me kuæi.

:32:46
Ranije tog popodneva, Ron je dao Johnu
nešto love da ode kod Arapa, kupi drogu
i ostavi vrata otvorena.

:32:54
Hej, John.
:32:59
Kuhinjska vrata, èovjeèe.

prev.
next.