Wonderland
prev.
play.
mark.
next.

1:26:09
John, šta se desilo?
1:26:11
Sharon, 5 ljudi je mrtvo. Ubijeni su. U Wonderlandu.
1:26:19
Nisu mu to trebali napraviti, tako poniziti Nesha!
1:26:23
Baš su ispali glupi. - John, ne pratim te.
1:26:27
On je imao moju knjigu, moju crnu knjigu sa
svim imenima i rekao je da æe te ubiti.

1:26:36
Rekao sam mu da to neæu dozvoliti.
1:26:40
Natjerali su me da idem i ja do Wonderlanda.
Ja sam to uèinio zbog nas, Sharon. U knizi je
bilo tvoje ime. Rekao je da æe te ubiti.

1:26:45
Šta si ti ikada uradio za nas, John?
-Morao sam Šeron, nisam imao izbora.

1:26:49
Bilo je tako puno krvi, Ronova glava je bila
kao petarda. Vidio sam mu unutrašnjost glave.
Izgledao je kao grejpfrut.

1:26:59
Šta si to uradio, John? Šta si to uradio, John?
1:27:07
Ja sam otišao prije nego se bilo šta desilo.
1:27:11
Ne razumijem što... što si uradio?
1:27:16
Otišao sam prije nego se bilo šta desilo.
1:27:21
Ali ja nikada...Sharon, ja...- O, ne, ne ne!
-Znam, žao mi je. -Ne želim znati.

1:27:28
Moraš otiæi odavde! Želim da odeš
iz moje kuæe. Želim da odeš. O.K.

1:27:36
U redu, i onako me ne razumiješ. - Razumijem ja,
razumijem. -Da bi preživio...

1:27:42
Ponovno unosiš smeæe u moj život! - Smeæe?
Hoæeš li saznati šta je smeæe?

1:27:45
Šta je tvoj muž radio da bi preživio, jeo
kikiriki sa onim pederima!

1:27:48
Ti nisi moj jebeni muž! -Stvarno? - Ti si žigolo!
-Zaista? Ne, ja sam jebeni Don Huan!

1:27:57
Je li znaš šta su tražili u Wonderlandu?
Što je Eddy htio?


prev.
next.