Wonderland
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:17:02
- Tu voltaste atrás?
- Se voltei à casa do Eddie?

1:17:04
Não, não, não.
Voltaste para Wonderland?

1:17:11
Não.
1:17:15
Tens a certeza?
1:17:19
Não, mas porque é que iria voltar?
1:17:23
- John...
- Espera, vem aí, é desta.

1:17:27
...estavas presente quando
os assassinatos ocorreram?

1:17:30
Não.
1:17:32
Mantém-te em cima dele, mantém-te
em cima dele, mantém-te em cima dele.

1:17:34
Viste os corpos assassinados?
1:17:37
Não.
1:17:42
Bill, estás-me a chamar assassino?
1:17:46
Vá lá.
1:17:49
Então...
1:17:51
quando os deixaste,
eles ainda estavam vivos?

1:17:54
Sim, quando saí, eles ainda estavam vivos.
1:17:56
O Eddie Nash mandou matar estas pessoas
1:17:58
por causa de um assalto que tu planeaste.
- Oh, vá lá, Ward.

1:18:02
Sim.
1:18:04
E vais testemunhar isso.
1:18:05
Não. Não estiveste a ouvir?
1:18:08
Ele é o Príncipe da merda das Trevas.
1:18:11
O que é que estás a dizer?
Não sabes quem é o Eddie Nash?

1:18:13
Eu trabalhei na brigada de costumes de Hollywood
durante 20 anos, John, eu sei quem é o Nash.

1:18:16
- O que estás a dizer?
- Como esperas que eu te proteja?

1:18:20
se não queres testemunhar?
1:18:22
Eu acho... que confio em ti. Eu acho
que podes proteger-me. Não confio neles.

1:18:27
Então o que queres
que eu lhes diga?

1:18:29
Diz-lhes o que quiseres.
1:18:33
Grande golpe.
1:18:35
Ele não nos dá nada.
Zero. Um buraco.

1:18:38
Ele não aponta o Nash, ele
nem sequer se coloca na cena.

1:18:42
O relatório preliminar do
médico legista indica que

1:18:44
as armas do homicídio, no plural,
1:18:45
eram provavelmente tubos de chumbo
estriados com uma polegada de diâmetro.

1:18:48
Tinham os crânios perfurados.
Pedaços inteiros de osso, desaparecidos.

1:18:52
Três mulheres. E aquele monte
de merda preparou tudo.

1:18:55
Há dois, três anos que vou lá
O tipo chama-me de irmão.

1:18:58
Ele simplesmente trama o Nash e deixa
outro qualquer fazer o trabalho sujo.


anterior.
seguinte.