Wrong Turn
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:15:00
Sik kafalýlar.
:15:03
Nereye gittiðimizi bildiðinizden emin misiniz?
:15:06
Evet. Benzin istasyonunda bir harita vardý.
:15:09
Oh, þimdiden çok yoruldum.
:15:11
Açlýktan ölüyorum ve karýncalar beni yiyor.
:15:14
Sýrtýmda bir þey var mý?
:15:16
Hayýr, hiçbir þey yok.
Oh, hey-ho! Ýsmini söyleyeceðim. Uh, sincap.

:15:20
- Aç olduðunu söylemiþtin, Carly.
- Onun sincap olduðunu sanmýyorum.

:15:23
- O bir vizon.
- Gerçekten mi? Nereden biliyorsun?

:15:26
- Muhtemelen ezilmiþtir.
:15:29
Týp fakültesinde, gerçek þeylerden önce
hayvan kadavralarý üzerinde çalýþtýrýyorlar.

:15:33
- O bir vizon.
- Oh.

:15:37
Bir vizon mu?
:15:39
Saat 7'de Raleigh'da olmalýyým.
:15:42
Hmm. O zaman hýzlansan iyi olur.
:15:45
Onu sadece New York'a götürmeliydik.
:15:47
Hayýr. Biliyorsun, bu açýk hava þeylerini seviyor.
:15:51
Evet.
:15:53
Eðer bana sorarsan, her þeye raðmen,
doða berbat bir þey.

:15:56
Bir daha sevgilisinden ayrýldýðýnda
onu New York'a götürürüz.

:16:04
Pantolonunu indir.
:16:07
Ne?
:16:09
Ýnsanlar yaptýðýnda gösterirler, Evan.
:16:11
Biz ne yapýyoruz?
:16:14
Bunu olasýlýk teorisinde bir tecrübe farz et.
:16:16
Gerçekten mi?
:16:21
Mmm. Seni seviyorum.
:16:24
Biliyorum.
:16:26
Çýkar þu pantolonunu. Kýz gibi davranma.
:16:29
Tamam.
:16:34
Biliyorsun, þu evlilik olayý hakkýnda düþünüyordum...
:16:38
...ve bence Meksika'ya balayýna çýkmalýyýz.
:16:40
-Mm-hmm.
- Uzun bir hafta sonundan bahsediyorum...

:16:44
Margaritalar, ikimiz kumsalda yalnýzýz,
güneþ batýyor...

:16:48
Ve, biliyorsun, sadece kaçamaktan bahsediyorum.
:16:52
- Ne demek istediðimi anlýyor musun?
- Uh, bekle bir saniye.

:16:56
Ne düþündüðümü bilmek ister misin?
:16:59
Evet, lütfen.

Önceki.
sonraki.