1:36:14
Jediné, co mohu udìlat, je oddálit to.
1:36:17
Pokusím se zatykaè zdret
aspoò o týden. Víc nemohu.
1:36:24
A co mám dìlat?
1:36:27
Prchnout do Brazílie èi co?
1:36:29
Baron De Haeck v dungli.
1:36:32
To by se jim hodilo.
1:36:35
Tohle je moje zemì. To lidi jako já
vytvoøili Belgii tak, jak ji známe.
1:36:39
Jsem pøece ministr.
Nebudu nikam utíkat.
1:36:42
Jeden týden, Gustave.
1:36:43
- Víc nemohu. - Víc
nemùe, ty zmetku?
1:36:52
A co ty finanèní
transakce, Marceli?
1:36:55
Mám poslat kopie faktur
do novin? To chce?
1:36:59
U jen to, e tu se mnou
sedí, by tì znièilo,
1:37:02
milý prokurátore.
1:37:04
Mají ve podloené.
Mají Leddovo svìdectví.
1:37:07
Nemùu nic dìlat. Moná má
v rukávu jetì dalí dùkazy.
1:37:11
Je mi líto, nejde nic dìlat.
1:37:15
Musí to jít vyøeit.
1:37:18
Ne, dokud bude Ledda naivu.
1:37:27
To zranìní je tìké
1:37:31
a bylo neoetøené pøíli dlouho.
1:37:33
Obávám se, e mu budeme
muset amputovat pai.
1:37:36
A co ten Alzheimer?
1:37:37
Nevím. Tìko lze urèit prognózu.
1:37:40
Jednu chvíli blouzní, v zápìtí zase ne.
1:37:44
Jen doufám, e se
soud pøíli nepotáhne.
1:37:45
Pokud vám jde o jeho svìdectví.
1:37:49
- Chcete øíct, e nevydrí?
- Je vánì nemocný, komisaøi.