50 First Dates
prev.
play.
mark.
next.

1:28:00
هذا ما تريد إعتقاده أنت
إنه ما كلنا نريد إعتقاده

1:28:05
لكنّه لن يحدث
1:28:12
حسناً، أنا يجب أن أذهب للعمل
1:28:16
هلا أخبرتها أنني سأعود لاحقا لإلتقاطها؟
1:28:19
أراكم فيما بعد يا رفاق
لا تخبر أي أحد أن أختك ضربتني

1:28:24
يمكنه أن يذهب إلى القمر ويعود
ولوسي لن تعرف حتى بأنّه رحل

1:28:28
أحيانا أتمنّى لو زوجتي
كان لديها متلازمة غولدفيلد

1:28:33
بهذه الطريقة لن تتذكّر
عندما أتصل بوالدتها

1:28:36
بصوت عالي وبغيض وسكران مع وجه
مثل قفا جي إدغار هوفير

1:28:44
حسناً، ها هو دوائك أيها الزميل الصغير
1:28:49
أوولا، عد لتنظيف البركة
1:28:52
من ذلك الأسمر الخاص بك
ولا تترك أيّ من الدلافين يأكل هذا

1:28:58
كيف تعتقد أنني سآخذهم ليضاعفوا
تقلبهم ويلعبون مع الأطفال البيض؟

1:29:06
حسناً يا ويلي هذا هو
1:29:08
في هذا الوقت حاول أن تبقى نظيف
لأكثر من يوم

1:29:11
لقد صنعت لك قارب بوظة لطيف
1:29:14
حسناً، تمتّع بهذا
1:29:17
هنري؟
1:29:19
مرحباً
كيف هو رأسك؟

1:29:22
أنه بخير لاتقلقي
جيد

1:29:26
ماذا جلب أحد أفراد عائلتك
الجذابة الوقورة إلى هنا؟

1:29:29
أحتاج لرؤيتك
1:29:31
حسناً، ماذا لديك هناك؟
1:29:34
إنها مجلّتي، أنا أكتب فيها كلّ ليلة
1:29:37
ألا تحبين الفيديو؟
كلا، أنا أحبّه

1:29:41
إنه فقط عندما أراقبه أحياناً
أشعر أنني أتحدّث عن حياتي

1:29:46
من شخص آخر
وعندما قرأت هذا

1:29:49
وكأنني أخبر نفسي
1:29:53
متى بدأت بهذا؟
1:29:55
بعد أعطيتني الفيديو مباشرة
1:29:58
حقا؟
لقد كنت عصبية جدا للمجيء هنا


prev.
next.