50 First Dates
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:11:11
Добро утро!
1:11:19
По дяволите!
1:11:26
В момента ти е трудно да разбереш,
1:11:29
но ние сме гаджета
1:11:30
от доста време вече...
1:11:32
Луси...
1:11:34
откъде иначе ще знам,че...
1:11:36
Ти си учителка по рисуване...
1:11:38
ходиш в местния ресторант всяка неделя
1:11:40
и правиш къщички от гофрети...
1:11:41
и харесваш лилии..
1:11:44
estupido.!
1:11:45
Не си ли спомняш поне малко за мен?
1:11:55
И аз не бих се справил така добре,
както сестра ми...

1:11:59
Още е стресната, но
ще се оправи.

1:12:01
В момента гледа касетата.
1:12:03
Добре.
1:12:04
Как е темпоралният дял на мозъка...
1:12:06
Няма да загубиш краткотрайната си памет.
1:12:09
Но...
1:12:10
Главата ти и преди това ли
беше с формата на яйце?

1:12:13
Не му се присмивай.
1:12:14
Той няма вина за това.
1:12:16
Тази реакция е повлияна от стероидите.
1:12:19
Дъг, колко пъти да ти казвам -
престани с допинга.

1:12:22
Това са протеини.
1:12:26
Казаха ми, че ще отплаваш за Аляска,
за да изследваш моржовете.

1:12:29
Кога започваш пътешествието?
1:12:31
Пътешествието всъщност започна
преди 10 години.

1:12:34
Тогава започнах да спестявам
и да поправям лодката.

1:12:37
За моржовете знам само, че
имат втория по големина пенис.

1:12:42
А аз имам най-големия.
1:12:45
Открадна ми шегата.
1:12:47
Казал ли си на Луси за това пътуване?
1:12:52
Няма какво да й казвам, защото
реших да не пътувам.

1:12:56
Луси има нужда от мен.
1:12:58
Ако отсъствам дълго, това
може да забави оздравяването й.


Преглед.
следващата.