50 First Dates
prev.
play.
mark.
next.

:06:09
Ez jó lesz.
Kösz.

:06:11
Gyerünk haver, vedd el.
Nem lélegzik!

:06:14
Tudom, Alexa!
:06:15
Bocs, hogy megütöttelek,
de szükség volt rá, hogy megnyugodj. Érted?

:06:19
- Nyugodt vagy?
- Igen, a hal megnyugtatott.

:06:23
Megpróbálom mesterségesen lélegeztetni.
Tedd az arcod a szája elé, és szólj, ha sikerült.

:06:28
- Kész vagy?
- Igen.

:06:29
- Egy, kettõ, három.
- Semmi! Semmi!

:06:32
Megpróbálom még egyszer, de ha nem megy,
sürgõsen csinálnunk kell egy légcsövi beavatkozást.

:06:36
Azt viszont nem szeretnénk,
így imádkozzunk, hogy sikerüljön.

:06:40
Egy, kettõ, há ...
:06:51
- Azt a ... szép mennyiség.
- Ezért választottam ezt a szakmát.

:06:57
Hogy bazi nagy állatokat menthessek.
:07:00
Nem ártana zuhanyoznod egyet.
Használj egy kis terpentint, hátha elnyomja a szagot.

:07:09
Azt hittem, csak böfögni fogsz,
de a hányás téma csúcs volt!

:07:13
Ezt kapta, mert felfalta a szendvicsemet.
:07:17
Willie, láttad ezt?
:07:39
Hajónapló,
november 5, reggel 6:45.

:07:42
A Tengerikígyóval körbehajóztuk a Wahu-szigetet.
:07:46
Ez az eddigi leghosszabb útja.
:07:49
És ez végre azt jelenti,
hogy készen áll a nagy útra ...

:07:53
a Bristol-öböl felé,
melynek érintetlen vizei ...


prev.
next.