50 First Dates
prev.
play.
mark.
next.

:58:08
Marlin és Lucy Whitmore fának ütközött,
miután kikerültek egy tehenet ...

:58:18
Oké, azt hiszem ez minden.
Rajta!

:58:20
Aloha, Henry Roth vagyok.
:58:22
Itt ismerkedtünk meg ebben a kávézóban,
úgy egy évvel a baleseted után.

:58:28
Tetszem neked és te is tetszel nekem ...
legalábbis majdnem minden nap.

:58:32
Minden nap más, de összességében
ez történik köztünk, Lucy ...

:58:36
- Fogd a kamerát!
- Oké, apa.

:58:37
Nehogy elejtsd!
:58:38
Rendben, itt vagyok.
:58:41
A te szerepedet ebben a rekonstruálásban,
jó barátom, Ula fogja eljátszani.

:58:46
Aloha! Sajnálom a buksidat.
Nekem is volt egy balesetem.

:58:51
Hiszed, vagy sem, ez a jó szemem.
:58:55
- Kész vagy?
- Igen.

:58:56
Szia, tetszik a sátor,
amit gofriból építettél.

:59:00
Kedves tõled, hogy észrevetted.
Kérlek, foglalj helyet!

:59:04
Örömmel.
:59:07
- Apropó, Henry vagyok.
- Én pedig Lucy.

:59:11
Megszagolod az ujjaimat?
:59:13
Halszagú! De jó!
:59:16
Nos Lucy, én egy akváriumnál dolgozom.
:59:20
Elönt a forróság az akváriumoktól.
:59:22
Ez egyáltalán nem vicces!
Ne csináld ezt!

:59:25
Elnézést Whitmore úr, ha ön is nézi.
:59:27
Nagyon késõ van,
a barátom pedig kissé lökött.

:59:30
- Gyerünk!
- Fejezd be a nyaldosást!

:59:32
Hányingerem lesz tõle.
Lucy, sajnálom!

:59:34
Tudom, hogy azt szeretnéd,
ha mindezt én találtam volna ki.

:59:39
Hidd el, én is szeretném.
:59:42
De a jó hír az, hogy sok
ember számára fontos vagy.

:59:46
Édesapád, Doug és néhány barátod az étterembõl,
szeretne üzenni neked valamit.

:59:52
Lucy, mint tudod, édesanyád és én,
a legjobb barátnõk voltunk.

:59:57
Ezért megígértem neki,
hogy mindig vigyázni fogok rád.


prev.
next.