50 First Dates
prev.
play.
mark.
next.

1:21:11
Hát srácok, köszönöm, hogy eljöttetek elbúcsúzni.
1:21:15
Vigyázz magadra!
1:21:17
Vigyázzatok apátokra,
nehogy megegye egy cápa!

1:21:27
Köszönöm, barátom.
Ez mit jelent?

1:21:30
Hozz egy pólót, amikor visszajössz.
1:21:32
Rendben, értettem.
1:21:34
Gyertek ide!
Szeretlek titeket!

1:21:37
M-es méret legyen.
1:21:43
Hé, ne ugráljatok a dokkról, még megsérültök!
1:21:51
Ne!
1:21:52
Rendben, eresszétek a mestert,
majd megmutatom, hogy kell.

1:22:04
Most merüljetek alá
és keressétek meg a mogyoróimat.

1:22:08
Biztos, hogy nem viszed magaddal Doug-ot?
1:22:11
Hé, mit csináltok ti itt?
1:22:14
Beszéltünk a kikötõkapitánnyal
és mondta, hogy ma indulsz.

1:22:18
Így hát eljöttünk,
hogy jó utat kívánjunk.

1:22:21
Ezt Nick és Sue küldi az útra.
Jó utat kívánnak.

1:22:25
Nagyon kedves.
Sonka és rizs, rendben.

1:22:28
Imádom a rizses sonkát.
Nekem adod?

1:22:31
Akár.
1:22:33
Doug!
1:22:34
Semmi baj.
1:22:35
- Sajnálom.
- Szóval ...

1:22:39
hogy van Lucy?
1:22:41
Voltaképpen az intézetbe költözött.
1:22:45
Mikor?
1:22:47
Már három hete.
1:22:49
Azt mondta, hogy nem akar tovább a terhünkre lenni.
1:22:53
Nem tudtam meggyõzni, hogy ne menjen el.
1:22:55
De tudod nagyon jól érzi ott magát.
1:22:58
Mûvészetet tanít egy csoportnak és fest minden nap.

prev.
next.