50 First Dates
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
со белите деца?
1:11:03
Вили, тоа е тоа.
Потруди се

1:11:06
да останеш чист
повеќе од еден ден.

1:11:07
Биди фин до крајот
на неделата.

1:11:10
Уживај во сладоледот.
1:11:12
Хенри?
1:11:15
Како ти е главата?
-Добро е.

1:11:18
Добро. -Што те
донесе овде?

1:11:21
Морав да те видам.
-Добро...

1:11:24
Што имаш таму? -Дневник,
секоја ноќ го пишував,

1:11:28
Не ти се допаѓа видеото?
-Не, го сакам,

1:11:31
10 пати го гледав.
1:11:33
Чувствувам како некој друг
да ме учи за мојот живот

1:11:37
а кога го читам ова,
како самата да се учам.

1:11:41
Кога почна со
ова?

1:11:42
Веднаш откако ти ми ја
даде лентата.

1:11:46
Бев нервозна за да дојдам
овде и да се видам

1:11:48
со дечкото во кого
секој ден се вљубувам.

1:11:51
Веројатно си мислела
дека сум славен.

1:11:55
Бев нервозна, зашто...
1:11:59
Зашто дојдов да ти
раскинам.

1:12:03
Ти си имаше планови и
живот

1:12:07
пред да ме запознаеш,
а сега сето време

1:12:09
го трошиш за да се
вљубувам во тебе секој ден.

1:12:12
Не го правам само тоа,
денеска го бањав пингвинот.

1:12:18
Тоа ќе го направам
и утре. -Хенри...

1:12:21
Им ги уништив животите на
татко ми и на брат ми

1:12:23
и не сакам и твојот.
-А што сакаш да направам?

1:12:25
Да бидам глупаво поглавје
во твоето книжуле

1:12:27
и да си заминам?
-Не.

1:12:31
Планирам целосно
да те избришам

1:12:35
како никогаш да не си
постоел.

1:12:39
Зошто го правиш ова?
1:12:42
Зашто мораш да сфатиш
дека со мене

1:12:45
нема иднина. Зарем
не сакаш да имаш

1:12:48
кариера, брак
и деца?

1:12:51
Синоќа те прашав да се
омажиш за мене,

1:12:53
ти се согласи. Деца... Да,
сакам тоа да го направам.

1:12:57
Но, како ќе успее тоа?
Секое утро ќе се будам


prev.
next.