50 First Dates
prev.
play.
mark.
next.

1:21:08
Takže....
1:21:10
Okej, chlapci. Ïakujem, že ste sa došli
so mnou rozlúèi.

1:21:13
Buï opatrný.
1:21:15
Dávaj pozor, aby tvojho otca
nezjedol žiadny žralok.

1:21:25
Ïakujem, kamoš.
A èo to má zas znamena?

1:21:28
Vrat sa spä s nejakým trièkom pre mòa.
1:21:30
Oh, okej. Mᚠho ma.
1:21:33
Poïme. Tak dobre. ¼úbim vás .
1:21:36
Moja ve¾kost je stredne robustný.
1:21:41
Hej! Kikikuloa!
1:21:44
Žiadne skákania cez dok!
Môžeš si tak ublíži!

1:21:49
Nie! Okej. Nech ti majster ukáže,
ako sa to robí.

1:22:02
No tak deti, pozrite, choïte tam dole
a nájdite moje gule.

1:22:06
Si si istý, že si nechceš zobra Douga?
1:22:08
Hej! Èo tu sakra robíte, chlapci?
1:22:12
Rozprával som sa so šéfom z prístavu
a vravel mi, že sa dnes chystᚠodpláva...

1:22:17
...a mysleli sme si, že sa s tebou
rozlúèime.

1:22:19
Toto je od Nicka a Sue.
Posielajú ti pozdrav, všetko dobré.

1:22:23
To je pekné od nich.
Spam a Reese's. Tak dobre.

1:22:27
Mám rád Spam a Reese's.
Môžem to zobra ja?

1:22:29
Myslím, že hej.
1:22:32
-Doug!
-To je dobre.

1:22:34
-prepáè.
-takže...

1:22:38
...ako sa má Lucy?
1:22:40
vlastne, žije v ústave.
1:22:43
-Kedy sa to stalo?
-Tri týždne dozadu.

1:22:47
Vravela, že nechce by bremenom pre
mòa a pre Douga. Ja neviem.

1:22:51
Nemohol som ju od toho odhovori.
Vieš èo?

1:22:54
Má sa tam vážne dobre.
1:22:56
Uèí triedu umenia a môže ma¾ova každý deò.

prev.
next.