A Cinderella Story
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:15:00
Mùžeš si nechat zmìnit vlasy,
nos a oblièej...

1:15:03
a mùžeš zmìnit i tohle místo.
1:15:06
Ale já už se nezmìním.
1:15:09
Poèkej, Sam.
1:15:11
Ještì udìlᚠjeden krok
a mᚠpadáka!

1:15:15
Tak to nebude nutný, já pùjdu sama.
A víš co?

1:15:18
Já tady léta zùstávala z jedinýho
dùvodu, kvùli tomu dìvèeti.

1:15:24
A teï když odchází, tak si to
s tebou koneènì vyøídím.

1:15:28
To ne! Mùj oblièej mì stál balík!
Zmla tady holky.

1:15:32
- Mami!
- Rhondo? Rhondo!

1:15:35
Ona za to nestojí.
1:15:40
- Mᚠpravdu.
- Tak a já jdu taky.

1:15:43
Já taky. Rhondo, Eleanor,
poèkejte, nemám tu auto.

1:15:47
Nazdar!
1:15:50
Tedy...
1:15:52
Sbohem.
1:15:56
Úèet mi pošli.
1:16:02
Já už jsem se bála,
že jí jednu vrazíš.

1:16:04
Chtìla jsem jí vrazit nìkolik.
1:16:06
Od kdy jsi taková bojovnice?
1:16:09
Jako ty, odjakživa.
1:16:14
Rhondo...
1:16:17
urèitì tu mùžu zùstat?
1:16:19
Sam, to je pøece samozøejmý.
1:16:28
Už dlouho jsem se nikde
necítila doma.

1:16:31
To ti vìøím.
Bydlet s Addamsovou rodinou...

1:16:37
- Na co myslíš?
- Musím si nìco zaøídit.

1:16:41
Neèekej na mì, ano?
1:16:45
Vítám vás všechny na utkání
Kopiníkù ze South Bay...

1:16:48
a našich Bojovných žabákù!
1:16:54
A teï velký potlesk pro všechny
absolventy, kteøí nás pøijeli podpoøit!


náhled.
hledat.