A Dirty Shame
Преглед.
за.
за.
следващата.

:03:01
Ако знаех кьде сьм ги оставила,
нямаше да ги тьрся, нали?

:03:04
Задник!
:03:11
О, всемогъщи Боже!
:03:15
Не съм виновен.
:03:16
Някой си е оставил списанието на верандата
и това яко ме надърви.

:03:19
Я стига,
"някой го бил оставил".

:03:22
Да бе, да...
:03:24
Ти каза, че не искаш.
:03:26
Аз сьм мъж, Силвия.
Имам си нужди.

:03:58
Не е ли малко рано за това, Каприс?
:04:01
Работя върху номера си, мамче.
:04:03
Да си мачкаш цицоните и да се връткаш
в някакъв долнопробен рокерски бар

:04:06
не е никакъв номер, а просто акт на отрицание.
:04:09
Бях легенда в Холидей Хаус, в случай че не знаеш.
:04:14
Добро утро, скъпа.
:04:16
Тате, нека отида до бара за да танцувам.
:04:19
Не ти е позволено да излизаш, кифличке.
:04:21
"Началството" иска да си стоиш вкъщи.
:04:24
Твърде хубава си да излизаш.
:04:25
Позволихме ти да си запазиш евтините
сценични плакатчета. Не ти ли стига?

:04:30
Беше осъдена за неприлично поведение
на публично място за трети път.

:04:34
Правех промоция на танцовото изкуство.
:04:36
Как?
Излагайки се на показ?!

:04:38
Причинявайки безредици?
Шофираща гола в нетрезво състояние?

:04:42
Не бях пияна, а дрогирана.
:04:46
Нещо става с теб, Каприс.
:04:48
Ти си такова "Фриги", мамо.
:04:51
А фригидните никога не ще разберат.
:04:53
Нещо става с твоята вагина.

Преглед.
следващата.