A Dirty Shame
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:05
Да вървим да се сексим!
1:09:14
Не може да го правите тука.
Излезте отвън.

1:09:17
Търся някой да ми духа.
1:09:19
Това не го предлагаме.
1:09:20
Белязаха ме!
1:09:24
Оставете ме, не съм обратна.
1:09:25
И спагетите са такива докато не ги свариш.
1:09:28
Казвам ви, тази операция върши работа.
1:09:30
Дори и най-големия скептик няма да се усъмни.
1:09:33
Ти си една жалка слива!
1:09:34
Кандидат-девственицата просто трябва
да напълни една желатинова капсула с кръв

1:09:38
и да я постави във вагината си
малко преди половия акт.

1:09:42
Вие всички сте луди.
1:09:43
По време на сношението
девствената ципа се пръска.

1:09:46
И така отново сте били девствени!
1:09:49
Остави ни на мира.
- Помощ!

1:09:54
Хей! Извикай полиция!
1:09:56
По дяволите Харфорд Роуд!
1:09:57
Връщаме се обратно. Тук не ни е мястото.
1:09:59
Франк, кажи им да се махат.
- Но, Урсула,

1:10:01
те са по-огнени от прясно изчукана
лисица в горски пожар.

1:10:04
Аз съм непорочна сега,
Франк Дебели Празноглавецо, аз съм "Фриги".

1:10:08
Само ги извади тези пухкавелки, скъпа.
1:10:10
Изправих се лице в лице с покварата и победих.
1:10:13
Освен това, гърба вече ме боли.
1:10:15
Получавам обриви.
Никаква работа не мога да върша.

1:10:19
Искам да мога да спя по корем,
ако нямаш нищо против.

1:10:22
Моля те, Урсула...!
1:10:24
Хайде да се сексим.
- Н-Е означава не!

1:10:27
Хайде, човече.
- Това не е такова място. Г-жо!

1:10:34
...Еротично самозадушаване.
1:10:37
Трябва да го пробваш!
1:10:39
Пуснете ме, знам, че ви се иска.
- Махай се! Не сме разбукани.

1:10:43
Ние сме женени.
Нищо не искаме.

1:10:48
Някой, някъде,
1:10:50
искам да свърша!

Преглед.
следващата.