A Dirty Shame
prev.
play.
mark.
next.

1:12:02
Lad os sexe!
1:12:11
I kan ikke gøre det indenfor.
Gå udenfor.

1:12:14
Jeg ser frem til blow job.
1:12:17
Det har vi ikke.
1:12:18
Jeg er såret!
1:12:22
Væk fra mig.
Jeg er normal.

1:12:23
Spagetti til du er varmet op.
1:12:26
Den skede operation virker.
1:12:28
Selv den mest skeptiske
mand vil blive overbevist.

1:12:31
Du er hvad jeg kalder
et medlidenheds knald.

1:12:33
Den genopstået jomfru, fylder en
lille beholder med blod

1:12:37
og kommer den op i skeden
lige før samleje.

1:12:40
Det er tosset.
1:12:42
Når hun første gang har sex,
vil mødomshinden springe.

1:12:45
Du vil være jomfru
for anden gang.

1:12:48
- Lad os være.- Hjælp!
1:12:53
Ring til politiet.
1:12:55
Til helvede med
Harford Road!

1:12:57
Vi flytter tilbage til D.C.
Der hører vi til.

1:12:58
- Frank, få dem væk.
- Men Ursula.

1:13:01
De er hotter end det hotteste.
1:13:04
Jeg er ren nu, Fat Fuck Frank.
jeg er kønsløs.

1:13:08
Slip dem løs, skat.
1:13:09
Jeg har bekæmpet lystens bæst,
og jeg vandt.

1:13:13
Desuden,
gør min ryg ondt.

1:13:16
Jeg få udslæt.
1:13:19
Jeg vil gerne sove på min mave,
hvis du ikke har noget i mod det.

1:13:22
Ursusla....!
1:13:24
- Lad os sexe!
- N-E-J siger nej.

1:13:28
- Kom nu....
- Det her er ikke sådan et sted.

1:13:35
Auto....erotisk....kvælning.
1:13:38
Du skulle prøve det!
1:13:40
- Lad mig komme ind, du ved at du vil.
- Gå din vej. Vi er ikke liderlige.

1:13:44
Vi er gift.
Vi vil ikke have noget.

1:13:49
En eller anden, et eller andet sted
1:13:51
kom og gør mig færdig!

prev.
next.