A Good Woman
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:00
Джузепина.
:05:02
Тя ми е приятелка.
Направи й отстъпка.

:05:04
Заповядайте.
:05:06
Това е най-добрият магазин за ръкавици в града.
:05:09
Тя ще ти направи добра отстъпка.
:05:11
Ти влизай, а аз ще намеря съпруга ти.
Не се тревожи.

:05:18
Насам, госпожо.
:05:28
Тези са хубави.
:05:43
Ръката ви изглежда подходяща.
- Моля?

:05:46
Малката ми сестра.
Описа ми всяка подробност,

:05:48
но забрави да ми каже размера.
Възразявате ли?

:05:50
Не, разбира се.
:05:53
Винаги са малко тесни първия път.
:05:56
Може би е по-добре да си свалите пръстена.
:05:58
Това е сватбената ми халка.
Никога не я свалям.

:06:00
Другата ръка тогава.
:06:10
Няма нужда да я закопчавате.
Виждате, че ми става.

:06:13
Лорд Дарлингтън, вие, палави младежо.
:06:15
Какво сте намислили?
:06:17
Не му обръщай внимание, Мег.
Той е голям грешник.

:06:21
Но чудесен партньр на бридж.
:06:23
Иначе не бих го търпяла.
:06:26
Познавате ли се?
- Нали бях една година в офиса в Лондон.

:06:28
Казах ти за Джон.
Запознахте ли се?

:06:31
Не, всъщност. Приятно ми е.
- Удоволствието е мое, мисис Уиндъмиър.

:06:35
Жена ви тъкмо ми помагаше да избера
ръкавици за майка ми.

:06:37
Казахте, че са за сестра ви.
- Както и да е.

:06:40
Трябва да вечеряме заедно.
Къде сте отседнали?

:06:43
В хотел "Гранд",
но се опитваме да си намерим вила.

:06:45
В разгара на сезона.
Предупредих ви.

:06:48
Знам една, която е свободна.

Преглед.
следващата.