A Good Woman
Преглед.
за.
за.
следващата.

:13:01
Впечатлен съм.
:13:10
Колко струва?
:13:12
Не мога да го направя.
:13:14
Не е за продан.
:13:18
Това ще разбие сърцето на майка ми.
:13:21
Милата тя.
:13:25
Истинско злато.
:13:29
Ако му дадете всичко,
тогава кой ще ми купи еспресо?

:13:39
Гърба ми.
:13:43
Американци навсякъде.
:13:47
Въобще не си личи, че е имало
депресия в страната им.

:13:50
Рудолфо, моля, донеси ми нещо за пиене,
преди да припадна.

:13:54
Те не пазаруват, а разграбват.
:13:57
И говорят на висок глас.
:14:00
Възможно ли е цялата нация
да има увреден слух?

:14:02
Може би е нещо в храната.
:14:05
Но ние имаме приятели американци, мамо.
:14:07
Не е нужно да знаят какво си говорим за тях, скъпа.
:14:10
Ако хората знаеха,
кой какво говори зад гърба им,

:14:13
нямаше да намериш дори
четворка приятели из целия свят.

:14:15
Харесвам Америка.
:14:16
Сещаш ли се за друго общество, което е
извървяло пътя от варваризъм до упадък,

:14:19
без да си направи труда да създаде цивилизация.
:14:22
Поклон на американската ефективност.
:14:24
Това е мистър Уиндъмиър.
- Да го извикаме да се присъедини към нас.

:14:28
Не може да те види, мамо.
:14:31
Кой е това с него?
:14:33
Прилича ми на жена му.
:14:35
Не мисля, че е тя.
:14:39
Вече не се вижда.
Влизат в колата.

:14:43
Трябва да е жена му, щом влизат заедно в колата.
:14:46
Не беше тя.
:14:48
Трябва да разбера коя е.
:14:50
Не мисля, че е наша работа.
:14:52
Но аз съм отегчена от моите дела.
:14:54
Предпочитам да се ровя в чуждите.
:14:57
Бедната малка Мег. Толкова е сладка.

Преглед.
следващата.