A Good Woman
Преглед.
за.
за.
следващата.

:48:01
Трябва веднага да напуснеш Амалфи.
:48:03
Къде да отида?
Ти ми плати наема до края на сезона.

:48:07
Ще го платя и някъде другаде.
Искам да тръгнеш утре с първия самолет.

:48:10
Не разбирам какво става.
- Хората говорят.

:48:13
За нас.
:48:15
Не виждам нищо смешно.
:48:17
Заравяш една истинска тайна,
а друга фалшива изкача на нейно място.

:48:22
Има известна ирония в това,
трябва да признаеш.

:48:26
Не съм готова да си тръгна.
Тук ми харесва.

:48:29
Умолявам те.
:48:31
Помисли за Мег.
Ако разбере, че си нейна майка...

:48:37
това ще я убие.
:48:39
Мег от чудесната фамилия Уиндъмиър?
:48:41
Семейният скандал не е здравословен
за амбициозни политици.

:48:44
Аз не съм единственият прагматик в тази стая.
:48:46
Прагматик?
Двадесет години и нито дума?

:48:51
Появяваш се, когато тя се омъжва за човек с пари.
:48:54
И наричаш това прагматизъм?
Сещам се за по-подходяща дума.

:48:57
Да ми нараниш чувствата ли се опитваш?
:48:59
Че ти имаш ли такива?
Това не се купува.

:49:03
Колко... за да изчезнеш с първия полет?
:49:11
Чувствам се омърсена,
всеки път когато ме е целувал...

:49:14
Лъгал ме е всяка минута,
през която сме били заедно.

:49:19
Как е могъл?
:49:21
Всеки мъж се ражда честен и умира лъжец.
:49:25
Сега, каквото и да става, не прави сцена.
:49:28
Твърде неприятно е.
И прахосваш енергията си.

:49:32
Не, разбира се, че не бих.
:49:34
Обикновените жени се успокояват със сълзи.
:49:38
Хубавите отиват да пазаруват.
:49:53
Качи се на самолета.
ще изпратя парите.


Преглед.
следващата.