A Good Woman
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:52:01
Bunun ne kadar güzel
olduðunu bilemezsin.

:52:04
Harika bir parti!
Nasýlsýn Cecil?

:52:07
Hiç iyi deðilim.
:52:09
Alessandra'yý Avustralyalý
Bay Hope'la tanýþmasýný isterdim

:52:12
Onlarý tanýþtýrabilir misin?
- Bir saniye izin verir misin?

:52:16
Bay Windemere'yle git.
Teþekkür ederim.

:52:19
O benim son çocuðum.
:52:20
Onu özleyeceðim.
:52:22
Ama sana dönmeden önce
onlardan kurtulman en iyisi.

:52:26
Kýzlar sevgi doludur, ancak
büyüdükçe yargýlamaya baþlarlar.

:52:29
Bizi çok nadir
affederler.

:52:35
Aptal. Asla
öðrenemeyecek!

:52:38
Hangi aptaldan
bahsediyorsun?

:52:41
Tuppy. Bayan Erlynne'i
getirmiþ.

:52:43
Tüm kadýnlar ona
saldýracak, bekle ve gör.

:52:46
Erkeklerle daha
iyi anlaþýyor olabilir.

:52:48
Bunun nedeni kadýnlarýn
diðer kadýnlara güvenmemesi.

:52:52
Kadýnlar kadýnlara güvenmez,
erkekler kadýnlara güvenmez.

:52:55
Kimse kadýnlara güvenmez.
Hind'lar ve Katolik'ler bile.

:53:10
Biliyorum söz verdim ama,
ne kadar güzel olduðunu söylemeliyim.

:53:14
Zorundaysan,
zorundasýndýr.

:53:18
Özür dilerim..
Ben...

:53:19
bir baþkasýný arýyordum.
:53:20
Ama beni buldunuz
:53:22
Bayan Erlynne...
:53:27
Lord Augustus bana
þampanya getiriyor.

:53:29
Sen ve ben deneyebiliriz.
:53:31
Çekici, ama olmaz.
:53:34
Ama bizi burada dikilirken
görmese daha iyi..

:53:36
Yanlýþ anlayabilir.
:53:38
Boþ ver onu
:53:39
Sen Tuppy'den
çok daha iyisin

:53:41
Ýstediðini alabilirsin.
Ve onu özgür býrakabilirsin.

:53:46
Özgür mü?
:53:47
Onu terkedecek
cesareti yok

:53:49
Ama ona raðmen,
o seninle beraber.

:53:51
Deðil
:53:54
Bunca dedikoduya
raðmen Bay Darlington

:53:57
o karþýlýðýný alacak
:53:59
Affedersiniz.

Önceki.
sonraki.