:53:10
Biliyorum söz verdim ama,
ne kadar güzel olduðunu söylemeliyim.
:53:14
Zorundaysan,
zorundasýndýr.
:53:18
Özür dilerim..
Ben...
:53:19
bir baþkasýný arýyordum.
:53:20
Ama beni buldunuz
:53:22
Bayan Erlynne...
:53:27
Lord Augustus bana
þampanya getiriyor.
:53:29
Sen ve ben deneyebiliriz.
:53:31
Çekici, ama olmaz.
:53:34
Ama bizi burada dikilirken
görmese daha iyi..
:53:36
Yanlýþ anlayabilir.
:53:38
Boþ ver onu
:53:39
Sen Tuppy'den
çok daha iyisin
:53:41
Ýstediðini alabilirsin.
Ve onu özgür býrakabilirsin.
:53:46
Özgür mü?
:53:47
Onu terkedecek
cesareti yok
:53:49
Ama ona raðmen,
o seninle beraber.
:53:51
Deðil
:53:54
Bunca dedikoduya
raðmen Bay Darlington
:53:57
o karþýlýðýný alacak
:53:59
Affedersiniz.
:54:01
Onu davet etmek
zorundaydým.
:54:03
O çok deðiþken biri.
Gözlerinde görebilirsin.
:54:07
Sein baktýðýn gibi
bakabilsem belki...
:54:09
O çirkin olsaydý ona
bakar mýydým sanýyorsun?
:54:11
Her þey gayet adil.
:54:14
Böyle düþünmediðini
biliyorum ama,
:54:16
Bir adam kendi geçmiþini
tolere edebiliyorsa...
:54:18
neden karýsýnýnkini
edemesin?
:54:20
Geçmiþi sileceðiz.
:54:22
Temiz bir baþlangýç olacak.
O ve ben
:54:25
biz birbirimizi
anlýyoruz
:54:27
Ve ne derler bilirsin..
''Her azizin bir geçmiþi,
:54:30
her günahkarýn bir
geleceði vardýr.''
:54:36
Ona benimle
evlenmesini teklif edeceðim.
:54:39
Bilirsin..
:54:40
eskiler ne derler
Tuppy:
:54:43
Bu insanlarýn kurban
edildiði yerdir.
:54:47
Bugün Bayan Erlynne
hakkýnda bir rüya gördüm.
:54:51
Sana bu konuda
yardýmcý olamam...
:54:55
o harika bir kadýn.
:54:57
Ama...
:54:58
gelecekte...