A Home at the End of the World
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:01
Ако толкова искаш моето семейство,
отстъпвам ти ги.

:56:06
Не, не, по-добре да ти отстъпя
целия си живот.

:56:12
Бъди мен.
Обявявам те за Джонатан Гловър

:56:15
Утре, след кремацията
на тялото на татко,

:56:18
можеш да бъдеш синът,
а аз ще съм най-добрият приятел.

:56:20
Можеш да се върнеш от службата
и да утешаваш майка ми.

:56:23
Джонатан престани.
:56:25
Ти си по-добър от мен. Имаш
по-добра квалификация.

:56:29
- Давай, бъди им син. Имаш благословията ми.
- Чуй ме лайно недоносено!

:56:33
През целия си живот той те е боготворил.
А ти единствено успя да го изоставиш.

:56:36
Да не си посмял
да му говориш по-този начин.

:56:38
Не знаеш какво говориш.
Нищо не знаеш!

:56:43
Знаеш ли...
:56:45
Имаш ли представа колко...
:56:47
Чуйте ме...
:56:49
Колко те исках? Колко те обичах,
задник такъв!

:56:56
Каква идиотка съм! Жалка картинка, нали?
:57:00
Аз - влюбена в теб.
После се появи Боби

:57:02
и аз се влюбих в него,
и си представях, че

:57:05
ние тримата, вероятно бихме могли...
:57:09
Мамка му.
:57:10
Остави ме на мира, влез вътре
и си сипи едно питие.

:57:13
Клер!
:57:21
Как можа да си тръгнеш
без да ни кажеш нищо?!

:57:25
Писна ми да бъда чичото в семейството.
Остави ме на мира, а?

:57:28
- Хей, Клер.
- Не ме наричай така.

:57:30
Как да не те наричам?
Та това ти е името?

:57:32
Какво мислиш, че щях да правя
без теб Джонатан?

:57:35
- Какво си мислиш, а?
- Клер, хайде стига.

:57:38
Бременна съм, шибаняци такива!
:57:44
Какво?
:57:47
Сигурна ли си?
:57:49
Абсолютно сигурна.
:57:51
Но ти го искаше, нали?
:57:54
Бог да ми е на помощ.
:57:57
Клер.
:57:59
- Божичко човече...
- Мислиш ли?


Преглед.
следващата.